(La Habana, 7 de agosto de 1944)

Escritora, investigadora y traductora.

Licenciada en Lengua y Literatura Francesa. Miembro de Número y Directora de la Academia Cubana de la Lengua desde 1999. Se desempeñó como Asesora de Casa de las Américas y como Presidenta de la Asociación de Escritores de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC). Actualmente es la directora de la revista Unión.

Sus poemas han sido traducidos a numerosos idiomas e incluidos en antologías cubanas y extranjeras.

Ha traducido a importantes intelectuales caribeños como Jacques Roumain, René Depestre y Edouard Glissant, el concepto del caribe es cultural, no geográfico.

Mujer Negra

Todavía huelo la espuma del mar que me hicieron
[atravesar.

La noche, no puedo recordarla.
Ni el océano podría recordarlo.
Pero no olvido al primer alcatraz que divisé.
Altas, las nubes, como inocentes testigos presenciales.
Acaso no he olvidado ni mi costa perdida, ni mi lengua
[ancestral.

Me dejaron aquí y aquí he vivido.
Y porque trabajé como una bestia,
aquí volví a nacer.
A cuánta epopeya mandinga intenté recurrir.

Me rebelé.

Su Merced me compró en una plaza.
Bordé la casaca de Su Merced y un hijo macho le parí.
Mi hijo no tuvo nombre.
Y Su Merced murió a manos de un impecable lord
[inglés.

Anduve.

Esta es la tierra donde padecí bocabajos y azotes.
Bogué a lo largo de todos sus ríos.
Bajo su sol sembré, recolecté y las cosechas no comí.

Por  casa tuve un barracón.
Yo misma traje piedras para edificarlo,
pero canté al natural compás de los pájaros nacionales.

Me sublevé.

En esta misma tierra toqué la sangre húmeda
y los huesos podridos de muchos otros,
traídos a ella, o no, igual que yo.
Ya nunca más imagine el camino a Guinea.
¿Era a Guinea? A Benín? ¿Era a Madagascar? ¿O a Cabo

[Verde?

Trabaje mucho más.

Fundé mejor mi canto milenario y mi esperanza.
Aquí construí mi mundo.

Me fui al monte.

Mi real independencia fue el palenque
y cabalgué entre las tropas de Maceo.

Solo un siglo más tarde,
junto a mis descendientes,
desde una montaña azul,

bajé de la Sierra

para acabar con capitales y usureros,
con generales y burgueses.

Ahora soy: Sólo hoy tenemos y creamos.
Nada nos es ajeno.
Nuestra la tierra.
Nuestro el mar y el cielo.
Nuestras la magia y la quimera.
Iguales míos, aquí los veo bailar
alrededor del árbol que plantamos para el comunismo.
Su prodiga madera ya resuena.

Bibliografía Activa

Mutismos, Editorial El Puente, La Habana, 1962.
Amor, ciudad atribuida, Editorial El Puente, La Habana, 1964.
Richard trajo su flauta y otros argumentos, colección Cuadernos, Editorial La Habana, 1967.
Parajes de una época: col. Mínima, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1979.
Poemas (Antología), Selec. y pról. de Efraín Huerta, Ilustración de cubierta Wifredo Lam, Editorial Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), México D.F., 1980.
Octubre imprescindible, Colección. Contemporáneos, Editorial Unión, La Habana, 1982.
Elogio de la danza, Colección Cuadernos de Poesía, Editorial Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), México D.F., 1982.
Cuaderno de Granada, de las Américas, La Habana, 1984.
Grenada Notebook, traducción de Lisa Davis, Editorial Círculo de Cultura Cubana, New York, 1984.
Where the Island Sleeps Like a Wing (Antología bilingüe), traducción, Selec. e Introducción de Kathleen Weaver, Pról. de Miguel Barnet, The Black Scholar Press, San Francisco, California, 1985.
Poems (Antología): Selección de Sandra Levinson, Center for Cuban Studies, New York, 1985.
Piedra pulida, Coleccción Giraldilla, Editorial Letras Cubanas, La Habana, 1986. Premio de la Crítica 1986.
Ours the Earth (Antología), Traducción, selec. y pról. de Joe Pereira, Editorial Instituto del Caribe de la Universidad de West Indies (UWI), Kingston, Jamaica, 1990.
Baladas para un sueño, Colección Ciclos, Ediciones Unión, La Habana, 1991.
Poemas de amor y muerte, Revista Caravelle (separata), Toulouse, 1993.
Paisaje célebre, Fondo Editorial Fundarte, Caracas, 1993.
Le Chaînon Poétique, traduction de Sandra Monet-Descombey, Ilustración de cubierta del pintor dominicano José Castillo. Préface de Delia Blanco et Pilar Paliès,  Editorial Médiathèque Champigny-sur-Marne, Paris, 1994.
El río de Martín Pérez (Antología), lustraciones del pintor Rolando Estévez, Colección Clásicos del San Juan, Ediciones Vigía, Matanzas, 1996
Elogio y paisaje, Ilustraciones de la autora, Colección La Rueda Dentada, Ediciones Unión, La Habana, 1997. Premio de la Crítica 1997.
Botella al mar (Antología), Selec. y pról. de Adolfo Ayuso, Colección Poesía, Editorial Oliphante, Zaragoza, 1996.
Richard trajo su flauta y otros poemas: Selec. y pról. de Mario Benedetti, Editorial Visor, Madrid, 1999.
La quinta de los molinos, Ilustraciones de Reynaldo González, 135 pp, Colección Cemí, 2000,  Editorial Letras Cubanas, La Habana. Premio de la Crítica 2000.
Ruhmreiche Landschaft (Paisaje Célebre), Gedichte, Umschlagmotive und Zeichnungen: Nancy Morejón, 82 pp, Übersetzung und Nachwort: Ineke Phaf-Rheinberger, Coleba Verlag, Triesen, 2001.
Black Woman and Other Poems (Bilingual edition), Translated, annotated and introduced by Jean Andrews, Cover Artwork by the author, 244 pp, Editorial Mango Publishing, London, 2001.
Cuerda veloz, 2002.
Looking Within / Mirar adentro, 2003.
With Eyes and Soul: Images of Cuba” antología con fotografías del poeta estadounidense Milton Rogovin, Buffalo, 2004.
Nancy Morejón. Antología poética (1962-2000),  selección y prólogo de Gerardo Fulleda León, Caracas: Editorial Monteávila, 2006.
Carbones silvestres, 2006.

Ensayos

Recopilación de textos sobre Nicolás Guillén: Selección, prólogo y notas de N.M., 429 pp, Serie Valoración Múltiple, ed. Casa de las Américas, La Habana, 1972.
Nación y mestizaje en Nicolás Guillén: 332 pp, col. Premio, ed. Unión, La Habana, 1982.
Fundación de la imagen: 294 pp, col. Giraldilla, ed. Letras Cubanas, La Habana, 1988.

Libros traducidos

Paul Laraque: Las armas cotidianas, col. Premio, Casa de las Américas, La Habana, 1979.
Nicole Cage Florentiny: Arcoiris, la esperanza, col. Premio, Casa de las Américas, La Habana, 1996.
Ernest Pépin: Remolino de palabras libres, col. Premio, Casa de las Américas, La Habana, 1991.
Édouard Glissant: Fastos, Ediciones Vigía, Matanzas, 1998.
Édouard Glissant: Fastos y otros poemas, Colección Pasamanos, Casa de las Américas, La Habana, 2001.

Premios y reconocimientos

Piedra pulida, Editorial Letras Cubanas, La Habana, Premio de la Crítica 1986.
Elogio y paisaje, Ilustraciones de la autora, Colección La Rueda Dentada, Ediciones Unión, La Habana, 1997. Premio de la Crítica 1997.
La quinta de los molinos, Ilustraciones de Reynaldo González, 135 pp, Colección Cemí, 2000,  Editorial Letras Cubanas, La Habana. Premio de la Crítica 2000.
Premio Nacional de Literatura 2001
Insignia de Oficial de la Orden al Mérito de la República de Francia, por el conjunto de su obra literaria.
Réplica del Machete de Máximo Gómezy recientemente,
Distinción Maestro de Juventudes de AHS 2013.

Foto de portada

Roberto Fandiño. Tomada de Cubadebate

Fuentes

Ficha de Nancy Morejón en ECURED.
AlasCUBA